Какие предметы изучают на филологическом факультете

Плюсы и минусы

Оценивать профессию со стороны, не «варившись» в профессиональных кругах, бывает сложно, потому очень важно, чтобы потенциальный профессионал имел конкретное представление как о выгодах, так и о подводных камнях той деятельности, которой планирует посвятить собственную жизнь. Лингвисты, как и представители любой другой специальности, в профессиональной деятельности сталкиваются с достоинствами и недостатками своей работы, и о них стоит поговорить отдельно. Вот за какие черты стоит выбрать лингвистику в качестве собственной специальности:

Вот за какие черты стоит выбрать лингвистику в качестве собственной специальности:

  • востребованность – несмотря на стремительное развитие искусственного интеллекта и различных онлайн-переводчиков, человечество пока очень далеко от того, чтобы обходиться без живых лингвистов, тогда как глобальная цивилизация остро нуждается в межнациональном общении;
  • разнообразие доступной деятельности – в совершенстве владея иностранными языками, можно применять свои знания совершенно по-разному, преподавая язык ученикам, занимаясь синхронным переводом или переводя книги и фильмы, составляя учебники и так далее;
  • вероятность повышенной зарплаты – в наши дни многие специалисты работают не по своей основной специальности, но уверенное владение иностранными языками практически в любой сфере делает сотрудника более ценным и востребованным;
  • возможность работать в зарубежных компаниях – уверенно изъясняясь на иностранном языке, лингвист априори не привязан к родной стране, вместо этого он может работать в местных филиалах иностранных компаний или переезжать за рубеж в поисках работы;
  • перспектива заработка на фрилансе – если не хочется работать на одного конкретного начальника и придерживаться строгого графика, можно вместо этого брать переводы на биржах, обучать учеников дистанционно или продавать обучающие курсы, вести познавательный блог на тему языковедения;
  • возможность общения с иностранцами позволяет поддерживать максимально широкий кругозор, быть интересным собеседником и максимально эрудированным человеком;
  • нет необходимости всецело обучаться с нуля спустя длительное время после завершения образования – нужно лишь поддерживать и плавно развивать полученную базу знаний, а при необходимости человеку, уже владеющему одним иностранным языком, будет намного проще выучить второй.

Все вышеописанные свойства профессии могут навести на мысль, что работа лингвиста – лучшая в мире, но важно понимать, что и здесь возможны сложности. Вот какие черты профессии вызывают скептицизм у потенциальных лингвистов:

  • высокое предложение на рынке труда – с современными технологиями и возможностями для путешествий все больше людей выбирают профессию лингвиста как сравнительно легкую и интересную, создавая огромную конкуренцию за вакансии;
  • высокие требования работодателей – свобода перемещения по миру приводит к тому, что потенциальные начальники все чаще хотят нанять на работу не просто дипломированного специалиста, а человека, который имеет опыт длительного проживания в языковой среде;
  • невысокий уровень зарплаты на старте – не имея того самого опыта пребывания в языковой среде, начинающий лингвист без репутации не может сразу претендовать на самые «вкусные» вакансии и вынужден прозябать во второсортных бюро переводов с минимальными окладами;
  • необходимость второго высшего образования для строительства впечатляющей карьеры – зачастую недостаточно быть просто лингвистом, ведь начальник хочет, чтобы вы одновременно были еще и журналистом, политологом, юристом, экономистом или менеджером;
  • стресс – от лингвиста часто требуют максимальной сосредоточенности и готовности выдавать результат максимально быстро, особенно если он работает над синхронным переводом, а переживание за качество при такой нагрузке может здорово бить по психике;
  • однообразность работы – это субъективный недостаток, но многим работа лингвиста со временем может показаться скучной;
  • нестабильная загруженность – заказы лингвисту зачастую поступают неравномерно, возможны периоды чрезмерной загруженности, чередующиеся с вынужденными простоями, которые нельзя использовать для полноценного отпуска, поскольку неизвестно, как долго они продлятся;
  • значительная вероятность профессионального несоответствия – уже став профессиональным лингвистом и оказавшись лицом к лицу с необходимостью искать работу, молодой специалист может запоздало понять, что он не приспособлен к научной или преподавательской деятельности, но при этом также не знает, где искать заказчиков для работы фрилансером.

Чем занимается специалист

Эта профессия чрезвычайно важна. Ведь человеческая индивидуальность – это в основном его речь. Обязательными предметами в школе являются родной язык и литература.

Не зная языка, на котором написаны научные труды, художественные тексты, невозможно изучать другие науки, формулировать свое мировоззрение.

Филолог как раз занимается тем, что изучает происхождение, историческое развитие, структуру и функции родной речи. Анализирует деление на классы, виды (этим занимается прикладная наука).

Языкознание может быть частным (сведения об одном языке) и общим (данные обо всех живых и исчезнувших). А также теоретическим (написание научных трудов, анализ текстов) и прикладным (практическое использование знаний в преподавании, написание словарей, художественных и научных переводов, создание компьютерных программ).

Занятия специалиста этого профиля:

  • консультации по вопросам лингвистики,
  • издание различной литературы, в том числе научной, специальной, технической,
  • определение и разработка терминов и понятий в разных областях науки и техники, написание текстов и другой нужной документации.

Отличие лингвистики от филологии

Лингвист занимается в основном изучением языка, для филолога он лишь предмет для обработки текстов, он изучает науку художественного слова, занимается и лингвистикой. Это две разного рода профессии с одной общей направленностью.

К сожалению, филологи не торопятся идти на работу в школу, где учителей не хватает, поэтому спрос на этих специалистов большой. В дипломе специальность так и указывается: «Филолог, преподаватель русского языка и литературы».

Лингвист – это человек, скорее занимающийся точными науками, чем гуманитарными. Общее языкознание и лингвистика в нашей стране – предмет обучения на филологическом факультете, в Европе и Америке лингвистика считается отдельной дисциплиной.

Специальности, где могут работать филологи

После выпуска студенты филфака находят себя в социально-гуманитарной сфере. Они работают:

  • учителями и преподавателями;
  • журналистами и корректорами;
  • переводчиками и лингвистами;
  • писателями и копирайтерами;
  • репетиторами и авторами студенческих работ.

Последняя профессия позволяет работать по свободному графику и контролировать свой уровень доходов. Главное — найти надежный сервис, который обеспечит конфиденциальность и гарантирует стабильные выплаты.

Изучая предметы филологического факультета, придется не только много читать, но и выполнять различные учебные работы: писать сочинения и эссе, готовить рефераты и курсовые. Получить за них отличную оценку поможет сервис помощи студентам.

В каких вузах обучают на филолога?

Ни для кого не секрет, что для специалиста такого масштаба требуется высшее образование. В России самыми популярными гуманитарными вузами, которые обучают профессии филолога являются:

  • Московский Государственный университет.
  • Санкт-Петербургский Государственный Университет.
  • Новосибирский государственный педагогический университет.
  • Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова.
  • Сахалинский государственный университет.
  • Адыгейский государственный университет.
  • Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова.

На дневном отделении необходимо изучать профессию 5 лет, на заочном — 6.

Минусы

  • Огромные списки литературы. Поступая на филологический факультет, будьте готовы к тому, что в расписании появится несколько литератур. Не привычный школьный курс, включающий в себя литературу со всего света, а тройка различных дисциплин с новым временным промежутком каждые полгода. Это, конечно, едва ли можно назвать минусом, ведь лекции помогают познакомиться с новыми интересными именами, но списки литературы для каждого курса настолько огромны, что времени на внеклассное чтение просто не остаётся.
  • Основа образования – теория. Практическая составляющая сильна не во всех вузах, а многие преподаватели и по сей день считают, что дать знания можно, заставив студентов прочитать несколько книг, а не написать несколько текстов. На филфаке вы будете писать эссе, рефераты, курсовые работы – одним словом, научные тексты, но не те, что фактически пригодятся вам на работе. Можно, конечно, практиковаться самостоятельно, подрабатывая журналистом или копирайтером, но, при должном подходе к делу, это будет отвлекать вас от учёбы.
  • Карьерные трудности. Не сказать бы об этом минусе было бы крайне несправедливо. Как уже отмечалось выше, многие из тех, кто хорошо изучил структуру языка в университете, оказывается на позиции учителя, хотя изначально этого не планировал. Какие знания сможет дать человек, не желающий преподавать? Помимо этого, найти работу, требующую филологического образования, в мелком регионе, гораздо сложнее, чем в крупных городах. Зарплата при этом будет невысокая, а карьерный рост минимальным – так что если есть другие варианты, их всё-таки можно рассмотреть, чтобы не жить на голом энтузиазме. Всё, что даётся филологическим образованием, можно запросто изучить самостоятельно.
  • Необходимость дополнительного образования. Этот минус вытекает из предыдущего и знаком многим филологам, не обладающим практическими рабочими навыками: нужно всегда получать дополнительные квалификации. Профессиональное обладание иностранными языками, умение писать тексты – это навыки, полезные на любой должности и, тем не менее, ничего из себя в одиночку не представляющие. Дополнительные же квалификации требуют денежных затрат, чего многие попросту не могут себе позволить.
  • Неструктурированность знаний. На филфаке нередки случаи, когда преподаватели заявляют, что представленные ими знания неточны, или варьируются у разных исследователей. Яркий пример – наличие в русской фонетике целых двух школ транскрибирования, хотя, казалось бы, изучаемый язык один. Студенту необходимо держать это всё в голове, притом, что никто не обещает, что эти знания пригодятся, если только он не решит пойти по стопам прочих учёных-лингвистов. Ибо, в конце концов, все языки постоянно развиваются, не стоя на месте, и те знания, что даются вам в этом году, уже в следующем году могут стать неактуальными.

«Дизайн», код направления 54.03.01

Хороший дизайнер должен отлично владеть компьютерными дизайнерскими программами и инструментами, типа Adobe Illustrator, Photoshop, InDesign. А еще уметь красиво фотографировать, создавать и редактировать видео.

Получить профессию можно в ВШЭ, Московском государственном техническом университете им. Н.Э.Баумана, Московском экономическом институте, Саратовском государственном техническом университете имени Гагарина Ю.А., Институте экономики и культуры и других.

Выбор специальностей и сфер большой. В каждой из них можно раскрыть как творческий, так и социально-организаторский потенциал. Выбирая в качестве дополнительных предметов на ЕГЭ обществознание и литературу, будьте готовы к творческому конкурсу в вузе!

Теперь вы знаете, куда может поступить выпускник, который сдавал ЕГЭ по русскому, литературе и обществознанию! Если вы сдавали не эти ЕГЭ, изучите серию статей, где мы разбираем другие наборы экзаменов. И не забывайте про нашу бесплатную консультацию со специалистом по поступлению, если пока не знаете, какой вуз и каую профессию выбрать.

Что сдают на филолога в вузах Москвы?

В столице России достаточно много высших учебных заведений, которые могут предоставить своим студентам возможность обучаться на филологическом факультете.

Среди самых известных можно выделить МГУ им. М. В. Ломоносова, Высшую Школу Экономики, РГГУ

У каждого ВУЗа есть свои особенности, на которые стоит обратить внимание.

Хотите сдавать экзамены на филолога, чтобы поступить в МГУ? Московский Государственный Университет им. М. В. Ломоносова предлагает своим студентам обучение по специальностям «Филология», «Лингвистика». При этом у каждой специальности есть свои специализации, которые меняются каждый год в зависимости от требований рынка труда. Среди вступительных испытаний наибольшую роль играют результаты дополнительных вступительных испытаний, которые могут проводиться в виде тестов, написания эссе на свободную или заданную тему, собеседования.

Интересует поступление на филолога после 11 класса в Высшую школу? НИУ ВШЭ обучает будущих филологов в школе филологии (на факультете гуманитарных наук). В данное высшее учебное заведение достаточно часто абитуриент может поступить по результатам олимпиад, различных конкурсов, богатого портфолио. Преимуществом Высшей Школы Экономики является обширное количество зарубежных компаний-партнеров, в которых могут пройти стажировки лучшие студенты этого вуза.

Российский Государственный Гуманитарный Университет подойдет тем абитуриентам, которые хотят получить классическое образование, адаптированное под современные реалии цифрового общества. Это происходит за счет того, что вуз не входит в перечень классических учебных заведений и предлагает студентам пройти достаточно большие блоки обучения в дистанционном формате или в виде выполнения практических заданий.

Особенности профессии филолог

Выбирая для себя направление филфак, стоит помнить об основных особенностях будущей профессии:

  1. Придется уметь и любить читать большие объемы текстовой информации. Не всегда такие произведения будут по душе, но профессионал должен вдумчиво дочитывать все.
  2. В исследовательских проектах специалисту будут помогать не только полученные знания, но и богатая фантазия, широкий кругозор и умение делать нетривиальные выводы.
  3. Умение работать с людьми и ораторские навыки необходимы будут не только педагогам, но и специалистам, работающим в издательствах и сфере СМИ.

Востребована ли профессия филолог?

В разделе о преимуществах и недостатках профессии уже была затронута тема востребованности специальности. Сами выпускники филфака отзываются о выбранной ими стезе неоднозначно:

  1. С одной стороны, комплексная работа с текстами является очень востребованной в современном мире. Однако, филолог – это больше теоретическая профессия, при получении которой в дипломе не будет значится специализация в области перевода или редакторской деятельности. Хотя, при желании и выдающихся способностях талантливые филологи с успехом занимаются деятельностью такого рода.
  2. С другой стороны научную деятельности в области филологии нельзя назвать востребованной на рынке труда. Ее применение ограничивается преподавательской деятельностью в учебных заведениях и работой в НИИ.

Навыки филолога

Для того чтобы получить специальность филолог, необходимо овладеть комплексом навыков и знаний, связанных с работой с текстами:

  1. Создание и интерпретация на основе литературного и языкового анализа различных текстовых форм.
  2. Трансформация имеющейся информации, к которой относится редактирование и корректура текстов различных стилей, перевод на другие языки.
  3. Систематизация, обобщение, реферирование и аннотирование предложенного текстового материала.
  4. Распространение переработанной текстовой информации с помощью межличностного общения и средств массовой информации.

Личные качества филолога

Не каждый человек сможет получить профессию преподаватель филолог. Для успешной деятельности в сфере филологии, кандидат должен обладать следующими личностными качествами:

  • высокий уровень грамотности;
  • богатое воображение и широкий кругозор;
  • умение анализировать;
  • хорошая память;
  • терпеливость и усидчивость;
  • скрупулезность и внимательность.

Кем может работать филолог?

После успешного окончания университета и при наличии определенных личностных качеств и навыков, выпускник филфака может найти работу в:

  1. В сфере образования. Учителя филологи могут преподавать в школах, ВУЗах как русский язык и литературу, так и иностранные языки.
  2. Научно-исследовательских институтах для проведения научных исследований, рецензирования докторских и кандидатских работ своих коллег.
  3. Области перевода. Это могут быть как крупные транснациональные компании, так и небольшие агентства, оказывающие услуги перевода. Стоит отметить, что филолог-переводчик в основном работает с письменной речью, редко когда выполняя синхронный или последовательный устный перевод.
  4. Издательской деятельности и СМИ. Сюда можно отнести как подготовку авторских материалов журналистами, копирайтерами и блогерами, так и предпечатную подготовку материалов, их продвижение после выпуска.

Зарплата филолога

Не лишним перед поступлением будет узнать и о том, сколько зарабатывают филологи, ведь люди получают профессию прежде всего ради заработка. Зарплата специалиста будет существенно разниться в зависимости от сферы деятельности и места проживания:

  1. В регионах в зависимости от места работы специалист-филолог в среднем может получать от $235 до 625.
  2. В столице оплата труда существенно выше и составляет примерно от $600 до $1330.

Издательская деятельность

Под издательской деятельностью подразумевается производство, организация и последующее распространение печатной продукции. Причём имеется в виду любая форма, в которой может выпускаться данная продукция. Филология и лингвистика в данной сфере очень и очень востребована. Данная специальность требуется на следующих возможных этапах деятельности филолога:

  • Авторство материалов. Эта деятельность присуща копирайтерам, журналистам, блогерам, занимающимся производством авторских текстов,
  • Подготовка и редакция материалов перед их печатью,
  • Продвижение, а затем и последующий выпуск материалов.

Работа филолога предполагает работу со словом, с текстом. Создание, редакция и подготовка материала требует от человека с филологическим образованием применения его навыков. Издательства нуждаются в филологах, как в специалистах своего дела. Для человека, который осознанно поступал на филологический факультет для того, чтобы овладеть всеми необходимыми навыками работы с материалами, издательская деятельность станет работой, которая будет ему нравиться, а не повиснет на нём обузой. В Москве есть перспективы найти работу для человека со знаниями филологии и лингвистики с хорошей заработной платой. Так что абитуриентам Москвы не стоит волноваться насчёт возможных проблем с трудоустройством.

Что надо сдавать на филолога?

Набор предметов, которые необходимо сдать на итоговой аттестации после 11 класса, для профессии филолога достаточно очевиден, однако в нем есть свои нюансы.

Прежде всего, стоит отметить, что специализаций в филологии существует огромное количество: начиная от древних, уже мертвых языков и заканчивая современным русским языком, американским, австралийским, британским английским.

Однако в филологии можно выделить два самых важных направления, от выбора между которыми будет зависеть, что нужно сдавать на филологический факультет, перечень вступительных испытаний: практическая филология и научно-исследовательская деятельность в филологии.

В первом случае абитуриентам, поступающим на филолога на ЕГЭ нужно сдавать русский язык, литературу и обществознание, так как основная цель практической филологии – это понимание того, как язык общества влияет на общественные процессы в нем.

Если же будущий выпускник старшей школы хочет заниматься исследованиями в области изучения языка, его изменений, но не применять результаты своей работы к событиям, происходящим в настоящее время, то ситуация меняется. В этом случае на филолога после 11 класса сдавать в формате единого государственного экзамена ему следует такие предметы, как русский язык, литература и история.

Нужно отметить, что есть высшие учебные заведения, для поступления в которые на специальность «филология» необходимо сдать иностранный язык: английский, французский или немецкий в зависимости от специализации, выбранной абитуриентом.

Филологический факультет: что там изучают, а что нет

Раньше на филфаках действовало несколько отделений: русского языка и иностранных. Сегодня в большинстве университетов для изучения иностранных языков существуют отдельные факультеты, а на филологическом факультете готовят специалистов по языкам славянской группы и лингвистике.

Какие предметы изучают на филологическом факультете

На первом курсе филологического факультета предметы в основном те же, что и на других специальностях:

  • русский язык;
  • иностранный язык;
  • история;
  • культурология.

На 2-3 курсе к дисциплинам филологического факультета добавляются специальные предметы:

  1. Языкознание.
  2. Литература разных эпох.
  3. Теория и практика географии.
  4. Основы семантики.
  5. Теория литературы.
  6. Риторика.
  7. Анализ художественного текста.
  8. Основы лингвистики.
  9. История и теория фольклора.

Есть в расписании и общеобразовательные предметы, изучаемые на филологическом факультете:

  • социология;
  • логика;
  • религиоведение;
  • правоведение;
  • философия;
  • экология;
  • педагогика.

На старших курсах предметы на факультете филологии зависят от профиля обучения. Это могут быть:

  1. Теория и практика перевода.
  2. Лингвистические исследования.
  3. Диалектология.
  4. Латинский и древнегреческий языки.
  5. Нейролингвистическое программирование.

Если на факультете все же есть кафедры иностранных языков, то к предметам добавятся дисциплины, связанные с ними:

  1. История языка.
  2. Теория и практика перевода.
  3. Перевод научного текста.
  4. Перевод художественного текста.
  5. Перевод технического текста.

Филологический факультет: каких предметов нет

Если вы не любите точные и естественные науки, то образование на филологическом факультете как раз для вас. Здесь вы не встретите:

  1. Высшей математики.
  2. Основы математического анализа.
  3. Физику.
  4. Органическую или неорганическую химию.
  5. Биологию и т. д.

А вот физкультура — обязательный предмет на младших курсах любого факультета.

Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы

На филфаке научат работать с текстами

Практика на филфаке

После каждого учебного года учащиеся филфака проходят практику. Она может быть:

  • фольклорной;
  • диалектологической;
  • языковой;
  • педагогической.

Вид практики зависит от специализации студента и учебной программы вуза.

Преимущества обучения в магистратуре

Освоение магистерской программы одинаково полезно для выпускников бакалавриата, которые выбирают научно-исследовательское и практическое направление для своей деятельности. Поскольку здесь активнее изучают теорию, не забывая о практических заданиях. В итоге профессионал выходит из вуза во всеоружии, готовый к решению серьезных и ответственных задач.

Магистратура предполагает углубленное погружение в язык, знакомство с его историей и тенденциями в развитии. Она открывает впоследствии большие перспективы, особенно если студент осваивает иностранные языки. В будущем выпускник будет чувствовать собственный вес на рынке труда и сможет найти достойное место для самореализации.

Филологические направления

Задачей специалистов является доведение информации доступным языком до общества. Нужно определить, какие науки входят в цикл филологии, чтобы понять ее сущность и предназначение.

Классическая филология содержит комплекс направлений о греческой и римской литературе. Студентам преподают латинский язык, на лекциях и семинарах они изучают тексты античных философов и мыслителей. Если вам интересна античная наука, то данное направление для вас.

Общее языкознание. Наука занимается исследованием языковых закономерностей. Отрасль заинтересует тех, кому нравится исследовать лингвистические процессы, начиная с древности и по наши дни. После окончания вуза выпускники устраиваются педагогами, переводчиками, редакторами, учителями славянского языка.

Коммуникативистика. Предмет исследует проблемы, связанные с информационным обменом. Для тех абитуриентов, которые в будущем хотят работать в СМИ с политическим направлением и заниматься журналистикой.

Литературоведение занимается изучением художественной литературы. Направление исследует связь между произведениями разных эпох и стран. Студентов обучают находить и выделять все приемы, используемые автором. Для тех абитуриентов, кому интересна мировая литература в ее историческом развитии.

Прикладная лингвистика занимается разрешением проблем языка, связанных с машинным переводом и компьютерной текстологией. Специалисты составляют словари и тезаурусы в электронном варианте. Студентам дают знания о приложениях современной лингвистики, связанных с информационными технологиями. Сфера работы — школы, университеты, сферы лингвистических и информационных экспертиз.

Переводческая сфера. Специалисты переводят иностранную художественную литературу и адаптируют переводы для читателей. Сегодня особой востребованностью пользуются переводчики с восточных языков.

Текстология занимается изучением текстов произведений и восстановлением древних рукописей. Такие сотрудники нужны в исследовательских институтах и издательствах.

Фольклористика — наука, включающая в себя литературоведение, музыку и этнолингвистику. Студенты изучают движение художественных систем в промежутке времени в рамках национальностей и получают навык проведения анализа литературы на нескольких уровнях. По окончании факультета выпускники устраиваются в университеты, где преподают фольклор.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector